Looking Ahead: 2023 Resolutions, Anime & Manga Edition

It’s hard to believe that 2022 is drawing to an end: we’ve got nine days before the year rolls over into 1/1/2023, and honestly, I’m ready. I’ve done a lot of good work, weathered a lot of difficult situations, and now, I’m just hours away from a two-week vacation. It feels good to be at this point in the year: I’m ready for a break from work and a whole lot of crafting.

That said, I’m also looking toward the new year, and that means resolutions–and I don’t mean things like losing weight or going on a diet, which are fine for others, but not a part of my body positivity-forward feminism. No, my resolutions are going to be media-based, and will hopefully allow me to have some structured creativity, which is something I’m sorely in need of.

Continue reading

Introducing the Community Queer Pride Flag, made by a Queer for every Queer

So many of my best thoughts have start with a tweet thread: the creation of this flag is no different, spawned from early morning musings on November, 22, 2022.

Continue reading

ICYMI: Feminism and Diversity in Anime (ft. Mercedez Clewis)

Ionatan and Ravi are joined by Mercedez Clewis, a contributing writer and journalist for sites like Anime News Network, Japanese to English translation and localization editor, and staff editor at Anime Feminist, to discuss feminism and diversity in anime. They talk about Mercedez’s time living in Fukushima and transition into anime journalism, and then break down how to think about anime through a feminist lens.

I am so, so honored that I got to spend time chatting with Ionatan & Ravi in late July (when we recorded) for this episode. It was a blast, and I really felt wonderful talking about my work as a Black Feminist and a proper Anime Feminist as well!

Listen to Feminism and Diversity in Anime (ft. Mercedez Clewis) here.

How to Japanese Podcast – S02E13 – Mercedez Clewis – Intensive Japanese Study, JET Program, Writing/Localizing

Mercedez Clewis is a Japanese to English localization editor and proofreader as well as a pop culture writer and critic with websites like, Anime Feminist, But Why Tho, and the Anime News Network. She also has previous worked with Siliconera, which is where she got her start with Japanese to English translation. After earning her Bachelor’s and Master’s in History, she taught on the JET Program in Fukushima Prefecture for four years and is currently in the process of returning to Japan. See her website here.

Listen to How to Japanese Podcast – S02E13 – here.

July 8, 2021

Today is another hot, humid day in Texas, which seems like the way this year’s just gonna go. It’s hot, hotter than it’s ever been: the kind of hot that makes you hid inside with all the windows closed, every single ceiling fan on at least the mid-level so it moves the air, and all the blinds closed. It’s the kind of hot that makes me crave shaved ice, heaped in a styrofoam

It’s also the day after tanabata, a day that had my mind back in Sendai in 2016, a scant week and a half after I arrived in Japan, and more specifically: in Fukushima.

Continue reading